LE NOUCHI IVOIRIEN

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille

On di qwé

Envoyer Imprimer PDF

Le nouchi, éssi on’ékrivê ça cohan ?

 

 

                             Qi a di, on pé pa tchêkê en nouchi ?

Vwala ça ! On’a dêmin-dêmin mênan ti pé kouman, ti pé gbayé épwi ti pé wraïtt ça, wêy.

 

Ce site-la, cê in glôglô pour le mouvéman noussia. Ça vé dir qwa ?

Ça vé dir, cê in glôglô pour lês môgôs, lês bramôgôs, lês bradris, pour tou lês gars qi sonh enjayé de panpan le nouchi.

On’a maniéré une ékritur, là nou touss on pé gbayé enssambl.

Fo pa prandr lêr. On vé cômanssé péti conhan. Donk si tu veu gbayé pour twa ossi, fo nou mêtr en dra dé ça, a-han vwar.

Ça t’enjaï ? Tu ê cho ? Ti vé aprandr côman on wraïtt ? Ya fohi! Fo tchêkê sur “Ecriture du nouchi”, là ti pé vwar côman on wraïtt en nouchi.

Cê pa dur. On’ékri côm on parl. Cê conhan . Paé on vé pa mélanjé ça avêk frankoya. Twa mêm tu sê : nouchi cê pa franssê, mêmssi ça sônn on dirê franssê. Cê lês panpanlis de Babi, des gars cool, des môgôs chôk é yêrê. Le nouchi, cê le filing dês bramôgôs de Babi. On se lôgô aêh ça épwi on s’en gnagn, vwala !

Bon, le môgô, cê ça. Fo vandr le film à tês gars, fo lês mêtr en dra de ça. Sinon nou on’ê po, en-san-dra. Si tu a qêlqéchoz, assan-ayohi, fo mêtr dan nos comprandos ! A-han tapé lês atalakous pour twa, a-han sukré ton néhm issi.

Bôrôs de tou lês qéssias à twa !

 

On s’atrapp, à la sémênn de dévan ! Ou-bien ?

 

 

Scholz

 

© Le nouchi-Ivoirien Team

Mise à jour le Lundi, 15 Novembre 2010 10:54